Hitottabi Navigator's Diary
Japanese culture from my daily life

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

2009.06.24 Bangasa, or traditional umbrella

It's rainny season here in Japan.
A bangasa(番傘) is a Japanese-style umbrella.
It is originally made of bamboo and paper which is coated with Japanese persimmon fruit's tannin(柿渋) for water proof.
In Japanese, "gasa" means "kasa"(=umbrella, 傘),
and "ban"(番) has two meanings.
One is "number"(番号). Bangasa is originally put with number, not to being lost.
The other is "for daily use". For example, we say"Bancha"(番茶=tea for daily use), "Obanzai(おばんざい=dishes for daily use)."
P6210030_convert_20090622070112.jpg
<information>
Nihon-no-kaze(日本の風)
Address: Nosawa Bld.,1F Ichibancho 9-8, Chiyoda-ku, Tokyo
(東京都千代田区一番町9-8 野澤ビル1F)
MAP
Tel & Fax:03-3222-7938
Open: 13:00~17:00
Price: 3000yen/each

  1. 2009/06/24(水) 06:10:23|
  2. Tokyo 東京
  3. | Trackback:0
  4. | Comment:0

COMMENT

COMMENT


show this article only to the author

trackback

トラックバックURLはこちら
http://alalaellie.blog73.fc2.com/tb.php/9-443609d2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。